Голливудский ретроспективный кадр: Вернер Херцог попробовал переосмыслить «Носферату»

Сейчас в кинотеатрах идет свежий взгляд режиссера Роберта Эггерса на «Носферату», но он не первый, кто исследует ремейк главного героя. Последняя экранизация представляет собой повторение одноименного немого фильма немецкого режиссера Ф. В. Мурнау 1922 года, который был вдохновлен знаменитым романом ужасов Брэма Стокера 1897 года «Дракула», но не имел прав на книгу и внес существенные изменения в некоторые аспекты. Фильм приобрел известность в 1960-х годах, когда его переиздали, и немецкий режиссер Вернер Херцог решил создать свою собственную интерпретацию: «Носферату-вампир».

После дебюта своего эпического фильма Агирре, гнев Божий в 1972 году режиссер Вернер Херцог снова объединил усилия с главным актером Клаусом Кински для второго из пяти совместных проектов. В этом фильме под названием Носферату-вампир Херцог возвращается к истории Джонатана Харкера (которого играет Бруно Ганц), который посещает замок графа Дракулы (которого играет Кински), и у которого возникает близость к жене Харкера, Люси ( Изабель Аджани). Поскольку роман Брэма Стокера теперь стал достоянием общественности, Херцог изменил имя главного героя с графа Орлока из первого фильма на Дракулу. Чтобы подражать изображению графа Орлока Максом Шреком, Кински ежедневно проводил по четыре часа в макияже. Большая часть фильма Вампир Носферату была снята в Делфте, Нидерланды; однако одна сцена с участием 11 000 живых крыс была снята неподалеку в Шидаме после того, как официальные лица Делфта возражали против этого. Херцог снял фильм на английском и немецком языках с одним и тем же актерским составом, при этом режиссер заявил, что его немецкая версия более аутентична.

Фильм впервые появился на Берлинском международном кинофестивале 1979 года и получил от Хеннинга фон Гирке «Серебряного медведя» за лучший дизайн-постановку. 1 октября 1979 года компания 20th Century Fox выпустила версию с субтитрами, дублированную на немецкий язык. Недавно в ремейке фильма Носферату, созданном Эггерсом, Билл Скарсгард обновил внешний вид графа Орлока с чубом и усами. В своем фильме Херцог стремился отдать дань уважения кинематографическому наследию Германии, заявив, что это было похоже на восстановление моста через огромный разрыв между современным кино и великими фильмами 1920-х годов.

Эта история была первоначально опубликована в специальном январском выпуске журнала The Hollywood Reporter. Если вы хотите получать журнал, вы можете подписаться, нажав здесь.

Смотрите также

2025-01-14 22:29